留学中に他国からの留学生の語学力が高すぎて落ち込んでいる方へ

これは留学だけにとどまらない、日本を出るなら誰もが持っているかもしれない感情に関わるお話です。

留学してびっくり

私はポーランドに留学に来てポーランド人ともたくさん出会いましたが、大学では他国から来た留学生とも交流してきました。私が出入りしているのは文献学部なので言語に携わる学生が多いのですが、みんな語学力が高いのです。

特に心が折れそうになる瞬間として挙げられるのが、

  • ポーランド語を勉強し始めて一年も経っておらずポーランド語専攻でもないのにすでに話せるスラヴ系留学生が非常に多い
  • 他の留学生がポーランド語を話せるだけでなく英語も自在に操れる

です。

日本で英語を勉強してきてさらにポーランド語を身につけ「やった!」と思っていても、語学力で他の留学生に全然かなわないという状況でした。

私はある程度知っていても他の言語の助けなしにコミュニケーションが完成させられない言語(ロシア語・フランス語など)を習得言語にカウントしていないので、日本語を入れて3言語話者です。

日本基準なら私は語学に長けていてそれが価値になるのに、ポーランドにいる留学生を見ると3言語が少なく感じてしまうのです。

それに英語にもポーランド語にも絶対の自信があるわけではなく、他の留学生と自分を比べ始めるとだんだん自信を喪失してきてしまいます。この感情を味わったのは私だけではないと思います。

こう考えてみよう

しかし、だからといって全然ダメなわけではありません。考慮すべきポイントが他にもあります。それは、

  • 言語の歴史的分類上自分の母語と繋がっている言語は比較的簡単に習得できる
  • また、日本語にはそういう親戚がいないので日本語母語話者にとって全ての他言語が難しい
  • 日本語母語話者というステータス自体に価値がある
  • 日本語母語話者の語学力は概してあまり高くない
  • 少なくとも日本語は多言語話者の留学生たちよりもよく知っている

ここまで考えると、彼らのようにいくつもの言語を自由に操れなくても引け目を感じることがあまりなくなると思います。

ここで、留学先の先生が中国人学生たちにプレゼンをさせる際におっしゃっていたことを紹介します。

「あなたたちは自分のポーランド語に自信がないと言いますが、考えてみてください。あなたたちがポーランド語で話しかけている相手は、あなたたちよりも中国語をよく知っていますか?

自分の母語である中国語をよく知っているというのも価値のあることです。ポーランド語を話す人たちのポーランド語のレベルは様々ですが、その人たちのほとんどはあなたたちより中国語が苦手なのですから。

引け目を感じる必要はありませんし、誰もあなたたちのポーランド語を馬鹿にする権利を持っていません。自信を持って話してください」

実はこれは東京外国語大学のポーランド語学科でも教鞭をとられていた先生の言葉です。

この考え方が留学中にだんだんと身についていき、今では「何語がわかるの?」という質問に「日本語、英語、ポーランド語」と自然に自分の母語を入れて答えるようになりました。

留学は孤独との戦いになることも多いですが、そこでどれだけポジティヴな考え方ができるかが重要だと思います。同じような問題に出くわした、または今度出くわすであろう留学生がこの記事を読んでくれた時に、この考え方がその人の力になればいいなと思います。


コメントを残す